Вспышка молнии - Страница 45


К оглавлению

45

Конечно, помимо спиннинга не помешало бы обзавестись десятком мощных стальных пружинных капканов на крупных животных, чтобы расставить их для незваных гостей. И заодно большой стальной клеткой для последующего содержания пойманных «двуногих хищников». Но потом она усилием воли отогнала от себя эти кровожадные мысли. Ничего, справимся и так, без бронзовой пушки, двуствольного ружья и зубастых капканов, успокоила она себя. Нас же тоже будет двое, не считая кота и собаки.

Потом Лина отправилась в магазин электроники. Перед тем, как попасть туда, она долго петляла на машине по улицам, старательно оглядываясь назад, как настоящая шпионка, представляя себя в роли Мата Хари. Темно-синего «фольксвагена» позади не было. В магазине она приобрела то, о чем не раз слышала и видела в кино. Две компактные переносные радиостанции типа «йоки-токи». Сравнительно небольшого радиуса действия, но продавец уверил ее, что этого хватит, и пошутил, «особенно если оба абонента заберутся на скалу или на дерево повыше».

Покупательница решила, что один комплект будет у них в доме на острове, а второй она временно вручит хозяину ресторана. Через него можно будет вызвать подмогу в случае необходимости, в том числе полицию. Проще было бы, конечно, отремонтировать радиостанцию на корабле и поставить вторую радиостанцию в доме, но это попозже. И, пожалуй, уже без нее. Во всяком случае, она взяла с собой рекламные проспекты и каталоги тех радиостанций, которые подсказал продавец-консультант. Кроме того, купила небольшой диктофон, который вполне можно было бы использовать для записи компрометирующего злоумышленников разговора.

На приморском шоссе на обратном пути движение было слабое. Так что она смогла поднажать, чтобы компенсировать время, потерянное в Стокгольме на магазины и общение с Морганом. Опоздала всего на полчаса к тому времени, как они договаривались. Несколько раз оглядывалась назад, но слежки вроде бы не было. Правда, было уже темно, да и после поездки по городу она успокоилась и расслабилась. Решила, что все прошло благополучно, ей поверили и на пару дней оставили в покое.

Карл уже ждал ее в ресторане. Сидел один за столом, практически в пустом зале, за чашкой кофе и газетой. Лицо было сосредоточенное и мрачное. О чем-то размышлял. Может быть, об оставленных дома животных? Или о своей компании, временно находящейся без хозяина и надлежащего присмотра? Или о ней? Кто знает.

Заметив ее появление, «супруг» поднял голову и молча смотрел, как она подходит к столу. Потом как-то криво улыбнулся и нехотя поднялся из-за стола.

— Присаживайся, — скупо процедил он и даже не сделал попытки пододвинуть ей стул.

Поведение Карла было странным и настораживающим. Похоже, что-то произошло в ее отсутствие, решила Лина. И, скорее всего, связанное с ней. Сразу же всплыла тревожная мысль. Видимо, пришел срок расплаты. Он все вспомнил. Других вариантов быть не может. Наверное, зря она все же тянула до последнего с признаниями. Теперь сделать это будет гораздо трудней.

Может, сразу упасть на колени, не дожидаясь вопросов, и начать исповедоваться? Или все же подождать? А вдруг это не то, что она думает, и все гораздо проще. Например, катер не выдержал испытания и затонул прямо возле причала. И им не на чем добраться до острова. Нет, не будем спешить с исповедью. Пусть гроссмейстер сделает первый ход. Она не стала раздеваться. Лишь слегка расстегнула куртку и села на стул, глядя ему прямо в глаза. Да, какое-то у него жалобное и растерянное выражение лица. Как у собаки, потерявшей хозяина. И одновременно удивленное и безмолвно вопрошающее. Явно неспроста.

— Ну как поездка? — издалека начал Карл.

— В целом успешно. Сделала все, что намечала, — бойко приступила Лина к отчету, делая вид, что не замечает его состояния. — Повидала вначале Йорана. Он с нетерпением ждет тебя после праздников. Взяла у него подборку документов по фирме, как ты просил. Она в машине. Потом проехалась по магазинам. Купила кое-что для животных и из радиоаппаратуры. Кстати, как там они?

— Нормально, — последовал односложный ответ. И снова вопросительно-напряженный взгляд в упор. Да, актер из него бы не получился. Не умеет скрывать свои эмоции.

— Я купила для них кучу вещей и еды. Весь багажник забит. А из радиотехники взяла две портативные радиостанции.

— И это все?

Ясно, подумала Лина, не стоит больше искушать судьбу. Даже на слова о радиостанциях не среагировал. Никакого удивления и любопытства. Раз уж решила сама поговорить с ним о проблемах с Морганом, то придется начинать. Похоже, что время пришло. Пара глубоких вздохов, мысленно вознести молитву, скрестить пальцы на счастье, и вперед, как в атаку. Как будто прыжок в воду с десятиметровой вышки вниз головой. Возврата назад уже не будет. Прощай, вся их совместная жизнь и работа! Прощай, общий дом! Прощай, мечта о счастье! Жаль, но Остров желаний не оправдал ее надежд. Наверное, потому что не смогла тогда произнести свою молитву-пожелание при высадке на берег. Глупое суеверие, конечно. Все равно бы не помогло. Итак, начнем с покаяния.

— Нет, не все. Я хотела рассказать тебе об этом позже, когда ты окончательно выздоровеешь. Но ситуация складывается таким образом, что мы не можем ждать.

— Мы?

— Да, проблема касается нас обоих. — Лина на несколько секунд задумалась, подбирая слова. Затем стиснула пальцы в кулаки и, преодолевая усилием воли нарастающую слабость и сухость в горле, решительно продолжила: — Не буду затягивать изложение вопроса. Начну сразу с главного. Я, действительно, твоя помощница на работе, но не твоя жена.

45